sábado, 10 de noviembre de 2018

Es ging Tag und Nacht, liebes Kind de Katrin Seybold y Melanie Spitta

Cartel del filme “Es ging Tag und Nacht, liebes Kind”
© KATRIN SEYBOLD FILM GMBH  y ZDF

Es ging Tag und Nacht, liebes Kind de Katrin Seybold y Melanie Spitta.
1982, Alemania Federal, 75 minutos.

Este documental centra su narración en torno a la vida y cultura de los Sinti que viven en Alemania, en cuyo devenir la tradición oral ha jugado un papel importantísimo. Sobrevivientes del Porrajmos hablan acerca de su terrible experiencia durante los años del Tercer Reich su persecución, encarcelamiento y asesinato a manos de los nazis de muchos de sus familiares. En el otoño de 1981, por primera vez en casi 40 años, emprendieron un viaje hasta el "Zigeunerlager" de Auschwitz-Birkenau, acompañados por la cámara y la magistral dirección de Katrin Seybold y Melanie Spitta.

El filme también se hace eco de las políticas oficiales tras el final de la guerra y el periodo de reconstrucción de Alemania, que denegó el derecho a compensaciones y reparaciones por el daño sufrido por pueblo Romaní durante los años del nacionalsocialismo.

En palabras de Katrin Seybold durante una entrevista en una de las proyecciones del documental en el Filmmuseum de Munich: “El pueblo nómada Sinti conserva su propia historia al compartir sus experiencias. Las narraciones mantienen vivo el pasado, tanto el suyo propio como el de la persecución sufrida. Los muertos forman parte de su vida. Los Sinti no necesitan estadísticas, ni evidencias empíricas, ni documentos históricos, su conocimiento es diferente. El contexto mismo de la experiencia emerge a través de la vida, en este filme la vida viene representada por medio de los sobrevivientes. Hemos intentado reflejar todo esto en el filme. No se trata de una película más sobre Auschwitz, sino que se centra en las personas que sufrieron y padecieron Auschwitz.”

Sobrevivientes Romaníes en Birkenau.
© KATRIN SEYBOLD FILM GMBH  y ZDF

 En el documental aparecen Hans Braun, Wanda Pranden, Melanie Spitta, Wilhelm Spindler, Anton Fojn, Walter Winter y la familia Lehmann.

Dirigida por KATRIN SEYBOLD Y MELANIE SPITTA
Guión de MELANIE SPITTA
Cámara: HEINER STADLER y ALFRED TICHAWSKY
Montaje: ALFRED TICHAWSKY
Producida por KATRIN SEYBOLD FILM GMBH  y ZDF
Música de DUO Z, GEORGES BOULANGER, RUDKO KAWCZYNSKI y TORNADO ROSENBERG


domingo, 23 de septiembre de 2018

Unter den Brettern hellgrünes Gras de Karin Berger

Cartel del filme “Unter den Brettern hellgrünes Gras”
© NAVIGATOR FILM

Unter den Brettern hellgrünes Gras de Karin Berger.
2005, Alemania, 52 minutos.

El documental se centra en las vivencias de la sobreviviente del Porrajmos Ceija Stojka. Siendo niña los nazis la deportaron e internaron, junto a toda su familia, en campos de concentración y exterminio por haber nacido Romaní; Auschwitz-Birkenau, Ravensbrück y Bergen-Belsen  quedaron para siempre marcados a fuego en su memoria. El filme es en sí mismo un encuentro, una película que se basa casi en su totalidad en la palabra hablada; donde las imágenes, que en ocasiones resultan duras e intensas, aunque renunciando a mostrar las "imágenes del horror" propias de tantos y tantos documentales de esta temática. Como señala Constantin Wulff el objetivo que persigue el documental no es otro que el de confrontar al espectador con la imagen-magnificencia del lenguaje ante la complejidad de la memoria vivida.

Ceija Stojka
© NAVIGATOR FILM

La película, según Christoph Huber, resulta conmovedora, tanto emocional como conceptualmente y plasma el triunfo de la vida sobre la barbarie.

Por otro lado, reseña Maichel Teichmann, Karin Berger logra darle a la palabra el espacio necesario para que los matices y la riqueza de las imágenes funcionen en el lenguaje de Ceija Stojka. Al mismo tiempo, se refleja la rica tradición narrativa oral de los Romaníes, que dio lugar a una forma de arte que ha prosperado durante siglos prácticamente en el anonimato. Ceija Stojka encarna esa tradición en su forma más vital. Sin embargo, en el caso de "Unter den Brettern hellgrünes Gras ", no es una poesía eufemística, sino que muestra el horror de manera impactante en las experiencias y sentimientos de una niña de diez años. Basten como prueba el sufrimiento de los cinco terribles años en los campos de concentración y las dramáticas experiencias que le acaecieron en Bergen Belsen, justo cuando llegó el momento de la liberación inminente, Ceija Stojka pensó que, la liberación, era otra mentira, que aquello no era real. Cuando pudo constatar que sí, que por fin era libre, la felicidad resultó abrumadora. Sin embargo, las dificultades para hacer frente a la dura experiencia soportada, pronto dominaron el entusiasmo inicial. "Volver a la vida siempre estuvo asociado con un profundo sentimiento de dolor". Las constantes preguntas del porqué todo aquello le había ocurrido y un asfixiante sentimiento de culpabilidad persiguió a la joven Ceija Stojka tras sobrevivir al infierno nazi y fue en el arte donde finalmente encontró una forma de expresar, procesar e intentar cauterizar el dolor de su alma.

Pintura realizada por Ceija Stojka
© Ceija Stojka

Con este filme Karin Berger creó una impresionante película de retratos y un importante y valioso documento histórico.

Ceija Stojka
© NAVIGATOR FILM

Dirigida por KARIN BERGER
Guión de KARIN BERGER
Consejo dramatúrgico: CONSTANTIN WULFF
Cámara y sonido JOERG BURGER y KARIN BERGER
Producida por NAVIGATOR FILM. JOHANNES ROSENBERGER

Música de CEIJA STOJKA  y HOIDA STOJKA

martes, 14 de agosto de 2018

Als Unku Edes Freundin war de Helmut Dziuba.

Cartel del filme “Als Unku Edes Freundin war”
© DEFA

Als Unku Edes Freundin war de Helmut Dziuba.
1981, Alemania Oriental, 67 minutos.

Este conmovedor filme forma parte de la segunda entrega de una trilogía ("Red Necktie" 1978, "Jan auf der Zille" 1986), filmada por el director Helmut Dziuba, en la que la idea central es la de los destinos infantiles durante los años de la República de Weimar y el nacionalsocialismo en Alemania. El desarrollo de la trama destaca por la propuesta de ideas antirracistas de una manera reflexiva y entretenida, dotada de una profunda sensibilidad en cada una de las imágenes, y resultando aconsejable su visionado, especialmente, para los espectadores más jóvenes.

Unku
© DEFA

Este relato sitúa su marco temporal a finales de la década de 1920 en Berlín. Ede, un muchacho alemán de doce años perteneciente a la clase obrera, quiere ganarse algo de dinero como vendedor de periódicos, pero para ello necesita comprarse una bicicleta aunque no dispone del dinero suficiente. Un día, llegan a la cuidad coloridos carruajes tirados por hermosos caballos, entre los recién llegados se encuentra una muchacha Gitana, Unku, que pronto establece un lazo de amistad con Ede. El joven muchacho escucha las calumnias y ataques a los que los Romaníes están expuestos continuamente. Pronto él mismo sentirá en su piel todos esos prejuicios: su padre, desempleado en esos momentos, le prohíbe tratar con la niña, del mismo modo su pandilla insulta a su nueva amiga…

Ede y Unku
© DEFA

La crítica contemporánea elogió la película por: "La belleza discreta con la que se captan claramente las situaciones políticas del momento y la comprensión total de los personajes del filme, interrelacionándolos con los valores morales universalmente validados y simbolizados en: la amistad, la cohesión, el sentido de comunidad, la solidaridad y el respeto mutuo".

El valor de la amistad
© DEFA

La atmósfera que se respira a lo largo de todo el film y el conmovedor y ágil estilo narrativo, en el que se entremezclan tanto la comedia como el drama, hacen que la película posea matices de los que difícilmente se puede escapar.

El valor de la amistad
© DEFA

 La historia, impresionantemente filmada, está narrada de una manera simple y alegre, resultando interesante no sólo por su contenido, sino también por lo cinematográficamente bien contada que está. Destacan la fotografía de Helmut Bergmann y la música de Christian Steyer que traducen la alegría y la belleza del estilo narrativo.

Fotografía de Erna Lauenburger Unku 
en la década de 1930.
© Weltzel Hanns y la Gypsy Lore Society.

Pero, se preguntará usted, atento lector, si cronológicamente la acción se sitúa durante la República de Weimar, qué conexión existe con el Porrajmos si los nazis no llegaron al poder hasta 1933. La respuesta se halla en Unku, el personaje  de la niña Gitana, protagonista primeramente del libro de la escritora Grete Weiskopf-Bernheim (cuyo pseudónimo era Alex Wedding) y que en 1931 publicó: “Ede und Unku” y posteriormente del filme de 1981 de Helmut Dziuba, pues bien este personaje está basado en una niña real llamada, Erna Lauenburger que fue una joven Romaní alemana que nació el 4 de marzo de 1920 en Berlín-Reinickendorf (Alemania).

Erna y su familia vivieron en la década de los años veinte en la capital alemana pero, en la década de los treinta, se mudaron a Magdeburgo. Erna, se casó con Otto Schmidt
El 12 de Abril de 1939, Unku de 19 años de edad, fue citada por la policía judicial, la interrogaron y le tomaron sus huellas dactilares, quedó registrada dentro de un enorme archivo que los nazis y más concretamente el Dr. Robert Ritter de la “Unidad para la Investigación de la Higiene Racial” estaban realizando a los Romaníes que vivían en el Reich, por el mero hecho de su origen Gitano.

Después de la publicación de decreto de 17 de octubre de 1939 obligaron a Unku y a muchos Romaníes del Reich a firmar un documento por el que se les prohibía cambiar de lugar de residencia.

En 1941, los nazis clasificaron a Unku como "gitana mestiza”. Unku tuvo dos hijos, Marie y Bärbel. Erna fue recluida en el campo de confinamiento de Gitanos de Magdeburgo, donde compartía su vida con otros cientos de Romaníes.

A primeros de marzo de 1943, Unku y su familia junto al resto de Romaníes de Magdeburgo, fueron deportados al campo de concentración y exterminio de Auschwitz-Birkenau en Polonia. Erna se convirtió en la prisionera Z-633 y sus hijos; Marie Z-635 y Bärbel Z-634.

Debido a las duras condiciones de vida en Birkenau falleció su hija Marie, Erna no pudo superarlo y cayó en un estado de profundo deterioro, de tal manera que la trasladaron desde el Zigeunerlager de Birkenau a la enfermería del campo, hecho éste que empeoraba la situación, en Birkenau ir a la enfermería no significaba curación sino muerte.

Erna Lauenburger Unku murió en Birkenau el 2 de julio de 1943.

Después de la finalización de la II Guerra Mundial, Grete Weiskopf añadió en su libro algunas reflecciones sobre el destino de Unku y los suyos: “¿Qué fue de Unku, la abuela Turant y todos los primos? ¡Mejor no preguntes! Temo que mis amigos Gitanos ya no estén vivos. Los bárbaros de Hitler persiguieron a judíos y a gitanos. Los gasearon y fusilaron como si no fueran humanos, como si ni tan siquiera fueran animales.”

Cuando visionen la extraordinaria película de Helmut Dziuba acuérdense de Erna Lauenburger Unku, una muchacha Gitana, en ella, en su sacrificio va nuestra vida y nuestra razón de ser, para que nunca olvidemos lo que ocurrió y sirva de aprendizaje para el presente y para el futuro.

Libertad
© DEFA

REPARTO
JACQUELINE ODY: Unku
AXEL LINDER: Ede
MICHAEL FALKENHAGEN: Max
NINA STARITZ: Lisa
MARTIN TRETTAU: Padre Sperling
CHRISTOPH ENGEL: Ingeniero Ötz
THOMAS JAHN: Schaljapin
INGO KLEINLEIN: Rubio
HARDY KORDIAN: Rollmopswilly
LOTTE LOEBINGER: Abuela Gitana
STEFFEN SALICH: Orje
CHRISTA LÖSSER: Würfelbudenfrau
GERD GRASSE: Heinrich

Dirigida por HELMUT DZIUBA
Guión de HANS-ALBERT PEDERZANI basada en la novela de Alex Wedding “Ede und Unku”
Producida por DEFA, Gruppe Berlin
Fotografía de HELMUT BERGMANN
Música de CHRISTIAN STEYER

domingo, 22 de julio de 2018

Des Français sans Historie de Raphaël Pillosio.

Cartel del filme “Des Français sans Historie”.
© 24 images, L’Atelier Documentaire, LM Productions


Des Français sans Historie de Raphaël Pillosio.
2009. Francia. 84 minutos.

El documental va en busca de las huellas del pasado de Francia durante la II Guerra Mundial, de lugares silenciados por la Historia y de testimonios de los últimos sobrevivientes Romaníes que vivieron esta tragedia y cuyo recuerdo aún permanece intacto en su memoria.

© 24 images, L’Atelier Documentaire, LM Productions

 Todo comienza en 1912 cuando la República Francesa categoriza a ciudadanos franceses de segunda clase: "los nómadas". El estallido de la II Guerra Mundial, el dominio alemán de las tierras galas, el colaboracionismo con el ejército invasor, la ideología racial y el odio al diferente allanaron el camino para que se establecieran más de veinticinco campos, en el periodo comprendido entre 1940 y 1946, diseminados por toda Francia, y encarcelaran en ellos a un número estimado entre 5000 y 10000 personas (Manuches, Jenisches, Romá o simplemente pobres que vivían en caravanas de Gitanos), además, este internamiento no tuvo casi nada que ver con las autoridades alemanas, ya que los nómadas fueron sometidos a arresto domiciliario desde abril de 1940 y algunos de ellos no fueron liberados hasta 1946, es decir dos años después de la Liberación del territorio francés. Por lo tanto es esta una historia francesa.

© 24 images, L’Atelier Documentaire, LM Productions

Fue por una casualidad que Raphaël Pillosio, documentalista apasionado por la Historia, descubriera el campo de internamiento de Poitiers, luego el de Montreuil-Bellay, así como muchos otros donde internaron a los nómadas durante la Segunda Guerra Mundial. Tras descubrirlos se puso manos a la obra parar recoger testimonios de quienes estuvieron allí internados, los de esos viajeros sin hogar que por razones oscuras fueron encerrados durante todo ese período.

© 24 images, L’Atelier Documentaire, LM Productions

Impactantes son las imágenes del lugar que ocupan en la actualidad los terrenos donde se situaban esos campos, acompañadas éstas por el nombre del campo, fechas de funcionamiento y el número de internados:
- Campo de Alliers de octubre de 1940 hasta mayo de 1946: 350 internados.
- Campo de Argelés (Pirineos Orientales) de octubre de 1940 hasta finales de 1941: 376 internados.
- Campo de Jargeau (Loiret) de marzo de 1941 a diciembre de 1945: 606 internados.
- Campo de Montreuil-Bellay (Maine-et-Loire) de noviembre de 1941 a enero de 1945: 3000 internados.

El filme se centra en el hecho de que Francia, el país de la libertad, la igualdad y la fraternidad, participara en el establecimiento y funcionamiento de estos campos, siendo vigilados por gendarmes franceses, cuestionándose la causa que motivó que, al contrario que les ocurrió a todas las víctimas de la guerra que fueron liberadas al final de la misma, sin embargo, por qué a los Romaníes los mantuvieron aún detrás de las alambradas.

© 24 images, L’Atelier Documentaire, LM Productions

El filme cuenta con los testimonios de los sobrevivientes del Porrajmos: Eugénie Duville, Louise Dourlet, Ignacio Giménez, Denise Weiss, con sus palabras, sus acentos y en definitiva su memoria expresan unos hechos ignorados durante años por la administración y la sociedad francesa.


Dirigida por RAPHAËL PILLOSIO
Producida por 24 IMAGES, L’ATELIER DOCUMENTAIRE, LM PRODUCTIONS
Edición por
Sonido por FABRICE MARACHE
Fotografía de JÉRÉMIE JORRAND
Música por
Montaje por AURÉLIEN MANYA

sábado, 19 de mayo de 2018

A people uncounted. The untold story of the Roma de Aaron Yeger.

Cartel del filme “A people uncounted. The untold story of the Roma”
© Urbinder Films

A people uncounted. The untold story of the Roma de Aaron Yeger.
2011. Canadá. 99 minutos.

"Por supuesto, cuando hablamos sobre el sufrimiento de los Gitanos en este lugar, no se trata de culpar a nadie, ni decir que algunas naciones son malas o que otras son mejores, solamente queremos contar una historia que pueda decirnos algo sobre nosotros mismos", comenta el periodista Marcus Pape mientras camina por un bosque en el comienzo de “Un pueblo sin contar: la historia no contada de los Romaníes”.

© Urbinder Films

Este profundo y conmovedor documental canadiense dirigido, de forma magistral, por Aaron Yeger narra el largo caminar por los caminos de la Historia de Europa del pueblo Romaní. El filme explora su rica cultura y pone especial énfasis en el genocidio sufrido a manos de los nazis, demostrando como la esencia actual de la población Gitana ha sido profundamente modelada por las tragedias vividas en el pasado.

© Urbinder Films

En “A People Uncounted” se provoca una interacción entre la poesía, la música y los relatos en primera persona. La película fue filmada en once países; Eslovaquia, Alemania, Hungría, Rumania, Estados Unidos… y nos presenta a numerosos Romaníes, incluidos sobrevivientes del Porrajmos, historiadores, activistas y músicos. Yeger a través de la narración nos da una bofetada de realidad y nos revela la cantidad ingente de prejuicios existentes contra los Romaníes y lo incomprendida que es su rica y vasta cultura. El filme pretende inspirar en aquellos que ven la película el siguiente mensaje: "Deténganse y piensen antes de emitir juicios de valor acerca de los demás".

© Urbinder Films

En su primer tercio de metraje investiga detalles de la historia Romaní, permitiéndonos observar como los estereotipos y las condiciones sociales imperantes a lo largo de siglos en Europa, hicieron necesario que los Gitanos emprendieran la migración, la mendicidad y se convirtiesen en artistas públicos de su herencia cultural.

A través de entrevistas con sobrevivientes del genocidio Romaní y académicos, surge una narración dolorosa y traumática de todo lo sufrido por el pueblo Romaní. La película delinea los pasos básicos que condujeron al genocidio: identificación, marginación y ejecución.

© Urbinder Films

El documental incluye un segmento dedicado a una ciudad eslovaca en la que su población Gitana está desempleada en un 90 por ciento.

La historia no contada de los Romaníes es un examen conmovedor y doloroso de la inhumanidad aparentemente interminable del hombre para el hombre.

© Urbinder Films

Dirigida por AARON YEGER
Producida por URBINDER FILMS, TOM RASKY, MARC SWENKER, AARON YEGER, STEPHEN C. WHITEHEAD
Edición por KURT ENGFEHR
Fotografía de STEPHEN C. WHITEHEAD
Música ROBI BOTOS

viernes, 13 de abril de 2018

Broken Silence de Bob Entrop.

Cartel del filme “Broken Silence”
© Entrop an de Zwart Films


Broken Silence de Bob Entrop.
2013, Holanda, Polonia, Serbia y Alemania, 85 minutos.

Es esta una película en la que el periodista radiofónico Gitano, Orhan Galjus, que trabaja para Radio Patrin en Amsterdam, y su amigo el director cinematográfico, Bob Entrop, emprenden un emotivo viaje por el corazón de la vieja Europa: Kosovo, Alemania y Polonia. 

Orhan Galjus
© Entrop an de Zwart Films

El objetivo que ambos persiguen en su camino es el de la búsqueda de respuestas a la historia reciente del pueblo Gitano, intentando descubrir por qué el Porrajmos quedó silenciado tras la guerra, una permanente búsqueda de testimonios, de respuestas y señales del genocidio Romaní nacidas del discurso que el sobreviviente Romaní Zoni Weiss dio ante el Bundestag.

Kosovo
© Entrop an de Zwart Films

El film resulta en sí mismo una experiencia, en la que el encuentro con las personas que sufrieron la barbarie da sentido a toda la narración. La primera entrevista tiene lugar con mi querido y añorado Franz Rosenbach, posteriormente, el testimonio de Hermann Mano Höllenreiner. A continuación, Polonia, visitamos diversos lugares conmemorativos donde tuvieron lugar ejecuciones en masa y donde cada año Romaníes polacos acuden a recordar a las víctimas, como por ejemplo en el cementerio de Zabno, o en el bosque de Borzecin, allí Orhan Galjus se encuentra con lugares y personas, escucha sus historias. 

Polonia
© Entrop an de Zwart Films

Un anciano, Józef Siudut, le cuenta que, cuando eran adolescentes, un amigo y él regresaban de trabajar en el campo, entonces, unos soldados alemanes los obligaron a cavar rápidamente una fosa destinada a los Romaníes que iban a ser ejecutados en el bosque cercano; cuatro hombres, cinco mujeres y veintiún niños, recuerda a una mujer que ya estaba muerta, pero, que aún sostenía en sus brazos a su hijo muerto. El tercer lugar de su camino en Polonia, Szczurowa, donde se entrevista con Krystyna Gil la cual le relata la masacre que se perpetró en aquel lugar.

A medida que la historia avanza, se incrementa el drama interior del protagonista, Orhan Galjus. Es una personalidad cautivadora y un narrador convincente. De forma progresiva, Orhan va descubriendo que esta parte de la historia ha permanecido oculta durante mucho tiempo y que se hace necesario ir más allá de las meras palabras para alcanzar la conciencia, llegando a la conclusión de que esto solo será posible conseguirlo a través de la educación.

Auschwitz, lluvia, la puerta de entrada a Auschwitz I, el sonido de unos pasos en la grava cercana a la valla electrificada, silencio, Settela, el tren para transporte de ganado recorre las vías de Europa camino del infierno, Settela, cientos de nombres, dolor... la inmensidad de Birkenau.

Auschwitz
© Entrop an de Zwart Films

Las imágenes de Birkenau, las historias de los sobrevivientes, las tumbas, las sencillas palabras que Orhan intercambió con la gente con la que se encontró, sus propias lágrimas, la nieve que caía en la casa de su infancia, la lluvia de Auschwitz, todo contribuye a construir una atmósfera memorable donde lo personal y lo colectivo se entrelazan.

Birkenau
© Entrop an de Zwart Films

Obra maestra para intentar comprender lo qué ocurrió, que transforma las palabras en hechos, que rompe con el miedo a hablar del pasado y que siembra la semilla de la esperanza para lograr un mundo mejor.

Dirigida por BOB ENTROP
Producida por ENTROP AND DE ZWART FILMS
Narrado por ORHAN GALJUS
Edición por HAUKJE HEUFF Y BON ENTROP
Fotografía de

Música JEROEN GOEIJERS

viernes, 16 de marzo de 2018

Porrajmos. Parole in Musica de Fabio Parente, Matteo Parisini y Luca Ricciardi.

Cartel del filme “Porrajmos. Parole in Musica”
© Circolo “Gianni Rodari”

Porrajmos. Parole in Musica  de Fabio ParenteMatteo Parisini y Luca Ricciardi.
2010, Italia, 46 minutos.

Este magnífico documental se centra en la figura de Santino Spinelli; Gitano de los Abruzos, músico, poeta y profesor universitario que desde hace muchos años trabaja en la composición de una obra musical: "Porrajmos".  La cámara lo sigue en momentos cruciales de todo este proceso creativo; durante los ensayos junto a sus músicos, en el estudio de grabación, en momentos especiales de su vida cotidiana, como la fiesta de domingo en casa acompañado de su numerosa familia y donde la música representa el eje en torno al que se vertebra la esencia de la vida, durante sus lecciones en la Universidad de Teramo, en el salón de casa charlando con su anciano padre...

Santino, compone música y palabras con el objetivo de restaurar el olvidado drama que sufrió su pueblo durante la Segunda Guerra Mundial. Precisamente, el punto de partida fueron las historias que le relató su padre, de este modo, Santino conoció por primera vez el drama de la persecución nazi-fascista contra los Romaníes.

En tus ojos Gitanos se vislumbra el abismo.
© Circolo “Gianni Rodari”


El documental avanza en su relato apoyándose en el testimonio de los sobrevivientes, en materiales de archivo, fotografías, documentos originales y, siempre, la música.

Pero uno de los puntos más valiosos de este documental viene representado por el hecho de que el drama del pueblo Romaní, de alguna manera, no terminó con el final de la Segunda Guerra Mundial. Los campamentos nómadas de la actualidad son, como dice Santino a sus alumnos, una forma inaceptable de segregación racial moderna, un legado ideológico de ese fascismo que encerró a miles de Romaníes en los más de ochenta campos de concentración italianos.

Santino Spinelli
© Circolo “Gianni Rodari”


El filme es en sí mismo una historia del Porrajmos, en el que las palabras, las imágenes y la música trabajan de forma conjunta para conformar una sola historia.

APARECEN EN EL FILME:
SANTINO SPINELLI
GENNARO SPINELLI
GNUGO DE BAR
ANITA BELINARI
STANKA BRAIDIC
BENITO BRAIDIC

Dirigida por FABIO PARENTE, MATTEO PARISINI Y LUCA RICCIARDI
Escrita por FABIO PARENTE Y LUCA RICCIARDI
Producida por CIRCOLO “GIANNI RODARI” ONLUS, FABULAFILM, ASSOCIAZIONE THEM ROMANO.

Música de “ALEXIAN” SANTINO SPINELLI.